- Jul 28 Wed 2010 01:43
-
歌曲修復了
- Jul 02 Fri 2010 10:43
-
香膏
一直以為自己是對饒舌這種較新的音樂形式有所抗拒, 從來都不喜歡饒舌歌. 沒想到這首歌卻好聽到讓我想流淚! 所以, 形式不是問題, 內容才是感動人與否的關鍵.
香膏/李祺
就在耶穌要被釘十字架的前一段時期
祂和門徒們來到一個村莊名叫伯大尼
有一個女人名叫馬利亞拿著一瓶上好的真哪噠香膏來到耶穌的腳前
裝著香膏的玉瓶被她摔成了碎片
濃郁的馨香之氣瞬間充滿了房間
耶穌說不要攔阻這女人所做的事
因為她所做的事情是要紀念我的死
或許我的內心就像旁邊冷漠的人
看見人願意將自己完全獻給神 我就批評論斷
但是面對上帝的呼召我仍然有些懷疑有些猶豫仍然不敢往前
但就像馬利亞義無反顧地毫無保留完全奉獻
若我也願意一生跟隨耶穌基督我的主
或許我就該將自己的步伐踏上那條通往十字架的道路
那破碎的香膏玉瓶是毫無保留的生命
點點滴滴禱告聲音是我全然的獻祭
如今我獻上自己只為要討你的歡喜
願這一生毫無保留獻給你
在許多時候 我們對這個世界已經毫無盼望
因為巨大黑暗是一個人無法力挽狂瀾
所以便將自己封閉在教會堅固的圍牆內
一邊對著社會的墮落感到傷悲
卻又以為上帝無法看見我們而不斷犯罪
還沾沾自喜地自以為尊貴
直到有一天才發現自己是那忽視救恩
不愛神也不愛人的偽善法利賽人
於是耶穌呼召我們如羊進入險惡狼群
在每時每刻背起十字架來跟從祂
凡為祂而喪失生命也被人唾棄
將反倒因此得著生命的真實意義
就像馬利亞的破碎香膏
彼德雅各約翰他們撇棄了漁船 來跟隨耶穌基督
十字架的道路雖然佈滿了荊棘碎石挑戰坎坷
但能跟隨我的救主我已經滿足
那破碎的香膏玉瓶是毫無保留的生命
點點滴滴禱告聲音是我全然的獻祭
如今我獻上自己只為要討你的歡喜
願這一生毫無保留獻給你
那破碎的香膏玉瓶是毫無保留的生命
點點滴滴禱告聲音是我全然的獻祭
如今我獻上自己只為要討你的歡喜
願這一生毫無保留獻給你
- Sep 13 Sun 2009 06:52
-
最珍貴的角落
昨天聚會時唱這首歌, 想起許多同學夥伴朋友與家人, 很有感觸. 僅以此曲與大家分享.
謝謝你燦爛笑容
照亮我的天空
謝謝你分享心情
把我放在你心中
夜裡有時會寒冷
你我生根同暖土
友情是最亮的星
我的生命從此美麗
當你被花朵包圍盡情歡欣
我帶春風使你舞其中
當你正走在坎坷路
我會伴你在左右
一起向藍天歡呼
向白雲招手
我們要一起笑一起哭
千萬人中有個人懂我
你有最珍貴的角落
- Dec 10 Wed 2008 18:39
-
為何對我這麼好
詞/曲 : 盛曉玫
走過熙攘人群,踏遍海角天涯,
找不到一份愛像耶穌。
祂撫慰我心,祂懷抱我靈,
測不透的、不求回報的愛情。
愛到為我降生,愛到為我受死,
愛到體恤我一切軟弱;
祂柔聲呼喚,祂耐心守候,
永不停息、無怨無悔的愛情!
祂(祢)為何對我這麼好?
我雖然不好,祂(祢)卻聽我每個祈禱,
或在寧靜清晨,或在傷心夜裡;
祂(祢)會何對我這麼好?
我雖然不配,祂(祢)還愛我如同珍寶,
此情山高海深,主祢為何對我這麼的好!
- Nov 20 Thu 2008 00:27
-
Let me love and not be respected 讓我愛
Let me love and not be respected;讓我愛而不受感戴,
Let me serve and not be rewarded;讓我事而不受賞賜;
Let me labor and not be remembered;讓我盡力而不被人記,
Let me suffer and not be regarded.讓我受苦而不被人睹。
`Tis the pouring, not the drinking;只知傾酒,不知飲酒;
`Tis the breaking, not the keeping --只想擘餅,不想留餅。
A life suffering to seek others' blessing.倒出生命來使人得幸福,
A life loving and true comfort giving.捨棄安寧而使人得舒服。
Not expecting, pity and concern,不受體恤,不受眷顧,
Not accepting, solace and applause;不受推崇,不受安撫;
Even lonely, even forgotten.寧可淒涼,寧可孤苦,
Even wordless, even forsaken.寧可無告,寧可被負。
Tears and blood my price For the righteous crown shall be;願意以血淚作為冠冕的代價,
Losing all, my cost for a faithful pilgrim's life.願意受虧損來度旅客的生涯。
'Twas the life, O Lord, that You chose to live因為當祢活在這裡時,
In those days when on earth You walked. 祢也是如此過日子,
Gladly suffering all injuries and loss欣然忍受一切的損失,
So that all might draw near and repose.好使近祢的人得安適。
I cannot see how much farther I shall go;我今不知前途究有多遠,
Still I press on, knowing there is no return.這條道路一去就不再還原;
Let me follow Your pattern, so perfect and true,所以讓我學習祢那樣的完全,
Bearing ingratitudes without complaint.時常被人辜負心不生怨。
In this time of trial, oh my Lord, I pray求祢在這慘淡時期之內,
That You'd wipe all my hidden tears away;擦乾我一切暗中的眼淚;
Let me learn, O Lord, You are my reward,學習知道祢是我的安慰,
Let me be others' blessing all my days.並求別人喜悅以度此歲。
鳴石聖樂團演奏實況:
- Aug 27 Wed 2008 00:16
-
心甘情願
詞曲: 林恩德
演唱: 吳佳霖
抬著頭 望著天 我知道你就在那一邊
敞開心 閉上眼 你又悄悄進入我的心
有時候 會失敗 等待明天帶來的希望
你的愛 永遠在 它帶我走向未來
我只想要你陪伴在我的身旁 在困難的道路上攜手向前
雖然這世界一直在變 我用最真的心來見你的面
我只想永遠守在你的身邊 讓你的手指引我走向前
就算要放棄所有一切 我也願隨你到海角天邊
連續放了三首福音歌曲, 都來自"Angel Star 天使部落"這張由一群年輕人所創作的專輯, 聽來非常清新悅耳.
- Jul 07 Mon 2008 19:34
-
挪亞方舟
挪亞方舟 (國語版)
(福音電影『挪亞方舟 驚世啟示』國語版主題曲
收錄於『挪亞方舟 驚世啟示』國語版原聲大碟)
主唱:關心妍
作曲:歐陽業俊 填詞:游思行 編曲:Ted Lo
有個聲音 說天國要來臨
還未來臨 大地哭個不停
古人的事情 憑甚麼證明
每一個人但求生活安定
已遺忘的 重提必有原因
已確信的 又何必去擔心
那萬丈深處 沒燈火照明
我摸不到你但是感覺很接近
就在千山萬水遍尋不獲的時候
我對你對自己也有一點保留
隨波逐流 任意去飄流
鏡花水月日子好像一無所有
你說的挪亞方舟突然出現在心頭
接載我到靈魂最光明的出口
你愛我 我已別無所求
刮風的時候 只要和你 約定在心頭
打開眼睛 天色昏暗不明
打開了心 才知甚麼叫信
早上的熱情 別離的回憶
懼怕的風浪如何才能夠平靜
就在千山萬水遍尋不獲的時候
我對你對自己也有一點保留
隨波逐流 任意去飄流
鏡花水月日子好像一無所有
你說的挪亞方舟突然出現在心頭
接載我到靈魂最光明的出口
你愛我 我已別無所求
刮風的時候 只要和你 相伴在左右
再沒有漂泊的理由 從今以後
世界到盡頭 我還有你 當我的方舟
很好聽的一首福音歌曲, 一樣是在廣播聽到後去找出來的. 似乎是很冷門的一張唱片, 去校園書房買時還得預訂.
歌曲雖好聽, 但要敬拜時讓第一次聽到的弟兄姐妹跟著唱, 還真有點難度. 我那次當場成了音樂欣賞.

youtube 有粵語版的MV
- Jul 01 Tue 2008 02:32
-
Amazing Grace (My Chains Are Gone)